home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Exame Informatica 137 / Exame Informatica 137.iso / Actualizacoes / AVIVOencoder6.9 / 6-9_xcode_35774.exe / UCI.msi / Binary.String1044.txt < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2004-05-21  |  116KB  |  798 lines

  1. COMPANY_NAME=Firmanavn
  2. DN_AlwaysInstall=Installer alltid
  3. IDPROP_ARPCOMMENTS=Kommentarer
  4. IDPROP_ARPCONTACT=Avdeling for kundestøtte
  5. IDPROP_ARPHELPLINK=http://www.firmanavn.com/hjelp
  6. IDPROP_ARPHELPTELEPHONE=1-555-555-4505
  7. IDPROP_ARPURLINFOABOUT=http://www.firmanavn.com
  8. IDPROP_ARPURLUPDATEINFO=http://www.firmanavn.com/oppdateringsinfo
  9. IDPROP_EXPRESS_LAUNCH_CONDITION_COLOR=Fargeinnstillingene for maskinen passer ikke for å kjøre [ProductName].
  10. IDPROP_EXPRESS_LAUNCH_CONDITION_OS=Operativsystemet passer ikke for å kjøre [ProductName].
  11. IDPROP_EXPRESS_LAUNCH_CONDITION_PROCESSOR=Prosessoren passer ikke for å kjøre [ProductName].
  12. IDPROP_EXPRESS_LAUNCH_CONDITION_RAM=Ikke nok RAM-minne for å kjøre [ProductName].
  13. IDPROP_EXPRESS_LAUNCH_CONDITION_SCREEN=Skjermoppløsningen passer ikke for å kjøre [ProductName].
  14. IDPROP_SETUPTYPE_COMPACT=Kompakt
  15. IDPROP_SETUPTYPE_COMPACT_DESC=Kompakt, beskrivelse
  16. IDPROP_SETUPTYPE_CUSTOM=Custom
  17. IDPROP_SETUPTYPE_CUSTOM_DESC=Tilpasset, beskrivelse
  18. IDPROP_SETUPTYPE_TYPICAL=Vanlig
  19. IDPROP_SETUPTYPE_TYPICAL_DESC=Vanlig, beskrivelse
  20. IDS_ACTIONTEXT_1=Kontrollerer om programmet finnes
  21. IDS_ACTIONTEXT_10=Beregner plassbehov
  22. IDS_ACTIONTEXT_100=MIME-innholdstype: [1], Tillegg: [2]
  23. IDS_ACTIONTEXT_101=Fjerner registrering av programidentifikatorer
  24. IDS_ACTIONTEXT_102=Prog-ID: [1]
  25. IDS_ACTIONTEXT_103=Fjerner registrering av typebiblioteker
  26. IDS_ACTIONTEXT_104=LibID: [1]
  27. IDS_ACTIONTEXT_105=Oppdaterer miljøstrenger
  28. IDS_ACTIONTEXT_106=Navn: [1], Verdi: [2], Handling [3]
  29. IDS_ACTIONTEXT_107=Skriver INI-filverdier
  30. IDS_ACTIONTEXT_108=Fil: [1], Del: [2], Nøkkel: [3], Verdi: [4]
  31. IDS_ACTIONTEXT_109=Skriver systemregisterverdier
  32. IDS_ACTIONTEXT_11=Oppretter mapper
  33. IDS_ACTIONTEXT_110=Nøkkel: [1], Navn: [2], Verdi: [3]
  34. IDS_ACTIONTEXT_111=Registrerer COM+-programmer og -komponenter
  35. IDS_ACTIONTEXT_112=Prog-ID: [1]{{, ProgType: [2], Brukere: [3], RSN: [4]}}
  36. IDS_ACTIONTEXT_113=Fjerner registrering av COM+-programmer og -komponenter
  37. IDS_ACTIONTEXT_114=Prog-ID: [1]{{, ProgType: [2]}}
  38. IDS_ACTIONTEXT_115=Søker etter beslektede programmer
  39. IDS_ACTIONTEXT_116=Fant program: [1]
  40. IDS_ACTIONTEXT_117=Overfører funksjonsinnstillinger fra beslektede programmer
  41. IDS_ACTIONTEXT_118=Program: [1]
  42. IDS_ACTIONTEXT_119=Fjerner programmer
  43. IDS_ACTIONTEXT_12=Mappe: [1]
  44. IDS_ACTIONTEXT_120=Program: [1], Kommandolinje: [2]
  45. IDS_ACTIONTEXT_121=Installerer systemkatalog
  46. IDS_ACTIONTEXT_122=Fil: [1],  Avhengigheter: [2]
  47. IDS_ACTIONTEXT_123=Creating IIS Virtual Roots...
  48. IDS_ACTIONTEXT_124=Removing IIS Virtual Roots...
  49. IDS_ACTIONTEXT_13=Oppretter snarveier
  50. IDS_ACTIONTEXT_14=Snarvei: [1]
  51. IDS_ACTIONTEXT_15=Sletter tjenester
  52. IDS_ACTIONTEXT_16=Tjeneste: [1]
  53. IDS_ACTIONTEXT_17=Oppretter duplikatfiler
  54. IDS_ACTIONTEXT_18=Fil: [1], Katalog: [9], Størrelse: [6]
  55. IDS_ACTIONTEXT_19=Beregner plassbehov
  56. IDS_ACTIONTEXT_2=Tildeler registerplass
  57. IDS_ACTIONTEXT_20=Genererer skriptoperasjoner for handlingen:
  58. IDS_ACTIONTEXT_21=[1]
  59. IDS_ACTIONTEXT_22=Kopierer filer for nettverksinstallasjon
  60. IDS_ACTIONTEXT_23=Fil: [1], Katalog: [9], Størrelse: [6]
  61. IDS_ACTIONTEXT_24=Kopierer nye filer
  62. IDS_ACTIONTEXT_25=File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]
  63. IDS_ACTIONTEXT_26=Installerer ODBC-komponenter
  64. IDS_ACTIONTEXT_27=Installerer nye tjenester
  65. IDS_ACTIONTEXT_28=Tjeneste: [2]
  66. IDS_ACTIONTEXT_29=Validerer installasjon
  67. IDS_ACTIONTEXT_3=Ledig plass: [1]
  68. IDS_ACTIONTEXT_30=Vurderer oppstartsbetingelser
  69. IDS_ACTIONTEXT_31=Flytter filer
  70. IDS_ACTIONTEXT_32=Fil: [1], Katalog: [9], Størrelse: [6]
  71. IDS_ACTIONTEXT_33=Retter opp filer
  72. IDS_ACTIONTEXT_34=Fil: [1], Katalog: [2],  Størrelse: [3]
  73. IDS_ACTIONTEXT_35=Oppdaterer registrering av komponenter
  74. IDS_ACTIONTEXT_36=Publiserer kvalifiserte komponenter
  75. IDS_ACTIONTEXT_37=Komponent-ID: [1], Kvalifikator: [2]
  76. IDS_ACTIONTEXT_38=Publiserer produktfunksjoner
  77. IDS_ACTIONTEXT_39=Funksjon: [1]
  78. IDS_ACTIONTEXT_4=Søker etter installerte programmer
  79. IDS_ACTIONTEXT_40=Publiserer produktinformasjon
  80. IDS_ACTIONTEXT_41=Registrerer klasseservere
  81. IDS_ACTIONTEXT_42=Klasse-ID: [1]
  82. IDS_ACTIONTEXT_43=Registrerer tilleggsservere
  83. IDS_ACTIONTEXT_44=Tillegg: [1]
  84. IDS_ACTIONTEXT_45=Registrerer skrifttyper
  85. IDS_ACTIONTEXT_46=Skrifttype: [1]
  86. IDS_ACTIONTEXT_47=Registrerer MIME-informasjon
  87. IDS_ACTIONTEXT_48=MIME-innholdstype: [1], Tillegg: [2]
  88. IDS_ACTIONTEXT_49=Registrerer produkt
  89. IDS_ACTIONTEXT_5=Egenskap: [1], Signatur: [2]
  90. IDS_ACTIONTEXT_50=[1]
  91. IDS_ACTIONTEXT_51=Fjerner registrering av programidentifikatorer
  92. IDS_ACTIONTEXT_52=Prog-ID: [1]
  93. IDS_ACTIONTEXT_53=Registrerer typebibliotek
  94. IDS_ACTIONTEXT_54=Bib-ID: [1]
  95. IDS_ACTIONTEXT_55=Registrerer bruker
  96. IDS_ACTIONTEXT_56=[1]
  97. IDS_ACTIONTEXT_57=Fjerner duplikatfiler
  98. IDS_ACTIONTEXT_58=Fil: [1], Katalog: [9]
  99. IDS_ACTIONTEXT_59=Oppdaterer miljøstrenger
  100. IDS_ACTIONTEXT_6=Binding av kjørbare filer
  101. IDS_ACTIONTEXT_60=Navn: [1], Verdi: [2], Handling [3]
  102. IDS_ACTIONTEXT_61=Fjerner filer
  103. IDS_ACTIONTEXT_62=File: [1], Directory: [9]
  104. IDS_ACTIONTEXT_63=Fjerner mapper
  105. IDS_ACTIONTEXT_64=Mappe: [1]
  106. IDS_ACTIONTEXT_65=Fjerner INI-filoppføringer
  107. IDS_ACTIONTEXT_66=Fil: [1], Del: [2], Nøkkel: [3], Verdi: [4]
  108. IDS_ACTIONTEXT_67=Fjerner ODBC-komponenter
  109. IDS_ACTIONTEXT_68=Fjerner systemregisterverdier
  110. IDS_ACTIONTEXT_69=Nøkkel: [1], Navn: [2]
  111. IDS_ACTIONTEXT_7=Fil: [1]
  112. IDS_ACTIONTEXT_70=Fjerner snarveier
  113. IDS_ACTIONTEXT_71=Snarvei: [1]
  114. IDS_ACTIONTEXT_72=Søker etter godkjente produkter
  115. IDS_ACTIONTEXT_73=Tilbakeføringshandling:
  116. IDS_ACTIONTEXT_74=[1]
  117. IDS_ACTIONTEXT_75=Fjerner sikkerhetskopifiler
  118. IDS_ACTIONTEXT_76=Fil: [1]
  119. IDS_ACTIONTEXT_77=Registrerer moduler
  120. IDS_ACTIONTEXT_78=Fil: [1], Mappe: [2]
  121. IDS_ACTIONTEXT_79=Fjerner registrering av mapper
  122. IDS_ACTIONTEXT_8=Søker etter godkjente produkter
  123. IDS_ACTIONTEXT_80=Fil: [1], Mappe: [2]
  124. IDS_ACTIONTEXT_81=Initialiserer ODBC-kataloger
  125. IDS_ACTIONTEXT_82=Starter tjenester
  126. IDS_ACTIONTEXT_83=Tjeneste: [1]
  127. IDS_ACTIONTEXT_84=Stopper tjenester
  128. IDS_ACTIONTEXT_85=Tjeneste: [1]
  129. IDS_ACTIONTEXT_86=Fjerner flyttede filer
  130. IDS_ACTIONTEXT_87=Fil: [1], Katalog: [9]
  131. IDS_ACTIONTEXT_88=Fjerner publisering av kvalifiserte komponenter
  132. IDS_ACTIONTEXT_89=Komponent-ID: [1], Kvalifikator: [2]
  133. IDS_ACTIONTEXT_9=Beregner plassbehov
  134. IDS_ACTIONTEXT_90=Fjerner publisering av produktfunksjoner
  135. IDS_ACTIONTEXT_91=Funksjon: [1]
  136. IDS_ACTIONTEXT_92=Fjerner publisering av produktinformasjon
  137. IDS_ACTIONTEXT_93=Fjerner registrering av klasseservere
  138. IDS_ACTIONTEXT_94=Klasse-ID: [1]
  139. IDS_ACTIONTEXT_95=Fjerner registrering av tilleggsservere
  140. IDS_ACTIONTEXT_96=Tillegg: [1]
  141. IDS_ACTIONTEXT_97=Fjerner registrering av skrifttyper
  142. IDS_ACTIONTEXT_98=Skrifttype: [1]
  143. IDS_ACTIONTEXT_99=Fjerner registrering av MIME-informasjon
  144. IDS_ERROR_0={{Uopprettelig feil: }}
  145. IDS_ERROR_1={{Feil [1]. }}
  146. IDS_ERROR_10==== Logg startet: [Date]  [Time] ===
  147. IDS_ERROR_100=Kan ikke fjerne snarveien [2]. Kontroller at snarveifilen finnes, og at du har tilgang til den.
  148. IDS_ERROR_101=Kan ikke registrere typebibliotek for filen [2]. Kontakt støttepersonell.
  149. IDS_ERROR_102=Kan ikke fjerne registreringen av typebibliotek for filen [2]. Kontakt støttepersonell.
  150. IDS_ERROR_103=Kan ikke oppdatere INI-filen [2][3]. Kontroller at filen finnes, og at du har tilgang til den.
  151. IDS_ERROR_104=Kan ikke planlegge at filen [2] skal erstatte filen [3] ved omstart. Kontroller at du har skrivetillatelse til filen [3].
  152. IDS_ERROR_105=Feil under fjerning av ODBC Driverbehandling, ODBC-feil [2]: [3]. Kontakt støttepersonell.
  153. IDS_ERROR_106=Feil under installasjon av ODBC Driverbehandling, ODBC-feil [2]: [3]. Kontakt støttepersonell.
  154. IDS_ERROR_107=Feil under fjerning av ODBC-driver: [4], ODBC-feil [2]: [3]. Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til å fjerne ODBC-drivere.
  155. IDS_ERROR_108=Feil under installasjon av ODBC-driver: [4], ODBC-feil [2]: [3]. Kontroller at filen [4] finnes, og at du har tilgang til den.
  156. IDS_ERROR_109=Feil under konfigurasjon av ODBC-datakilde: [4], ODBC-feil [2]: [3]. Kontroller at filen [4] finnes, og at du har tilgang til den.
  157. IDS_ERROR_11==== Logg stanset: [Date]  [Time] ===
  158. IDS_ERROR_110=Kan ikke starte tjenesten [2] ([3]). Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til å starte systemtjenester.
  159. IDS_ERROR_111=Kan ikke stanse tjenesten [2] ([3]). Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til å stanse systemtjenester.
  160. IDS_ERROR_112=Kan ikke slette tjenesten [2] ([3]). Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til å fjerne systemtjenester.
  161. IDS_ERROR_113=Kan ikke installere tjenesten [2] ([3]). Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til å installere systemtjenester.
  162. IDS_ERROR_114=Kan ikke oppdatere miljøvariablen [2]. Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til å endre miljøvariabler.
  163. IDS_ERROR_115=Du har ikke tilstrekkelige tilgangsrettigheter til å fullføre denne installasjonen for alle brukere av maskinen. Logg på som administrator, og prøv å installere på nytt.
  164. IDS_ERROR_116=Kan ikke angi filsikkerhet for filen [3]. Feil: [2]. Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til å endre sikkerhetstillatelsene for denne filen.
  165. IDS_ERROR_117=Det er ikke installert komponenttjenester (COM+ 1.0) på denne datamaskinen. Denne installasjonen krever komponenttjenester for å kunne fullføre. Komponenttjenester er tilgjengelig på Windows 2000.
  166. IDS_ERROR_118=Det oppstod en feil under registreringen av  COM+-programmet. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakt støttepersonell.
  167. IDS_ERROR_119=Det oppstod en feil under fjerning av registreringen av COM+-programmet. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakt støttepersonell.
  168. IDS_ERROR_12=Handling startet [Time]: [1].
  169. IDS_ERROR_120=Fjerner eldre versjoner av dette programmet...
  170. IDS_ERROR_121=Forbereder fjerning av eldre versjoner av dette programmet...
  171. IDS_ERROR_122=Det oppstod en feil under oppdateringen av filen [2]. Den er kanskje oppdatert på en annen måte og kan ikke endres av denne oppdateringsfilen. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakt din leverandør av oppdateringsfiler. {{Systemfeil: [3]}}
  172. IDS_ERROR_123=[2] kan ikke installere et av de påkrevde produktene. Kontakt din tekniske støttegruppe. {{Systemfeil: [3].}}
  173. IDS_ERROR_124=Kan ikke fjerne den gamle versjonen av [2]. Kontakt din tekniske støttegruppe. {{Systemfeil [3].}}
  174. IDS_ERROR_125=Kan ikke endre beskrivelsen for tjenesten [2] ([3]) .
  175. IDS_ERROR_126=Kan ikke oppdatere systemfilen [2] ved hjelp av Windows Installer-tjenesten fordi filen er beskyttet av Windows. Du må kanskje oppdatere operativsystemet ditt for at dette programmet skal virke riktig. {{Pakkeversjon: [3], Beskyttet-versjon av OS: [4]}}
  176. IDS_ERROR_127=Kan ikke oppdatere den beskyttede Windows-filen [2] med Windows Installer-tjenesten. {{Pakkeversjon: [3], Beskyttet-versjon av OS: [4], SFP-feil: [5]}}
  177. IDS_ERROR_128=This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher.
  178. IDS_ERROR_129=This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots.
  179. IDS_ERROR_13=Handling stoppet [Time]: [1]. Returverdi [2].
  180. IDS_ERROR_130=Denne innstillingen krever Internet Information Server 4.0 eller nyere for å konfigurere IIS Virtual Roots. Sørg for at du har IIS 4.0 eller nyere.
  181. IDS_ERROR_131=Denne innstillingen krever administratorrettigheter for å konfigurere IIS Virtual Roots.
  182. IDS_ERROR_14=Tid som gjenstår: {[1] minutter }{[2] sekunder}
  183. IDS_ERROR_15=Ikke nok minne. Lukk andre programmer før du prøver på nytt.
  184. IDS_ERROR_16=Installasjonsprogrammet svarer ikke lenger.
  185. IDS_ERROR_17=Installasjonsprogrammet ble stanset for tidlig.
  186. IDS_ERROR_18=Vent mens [ProductName] konfigureres
  187. IDS_ERROR_19=Samler inn nødvendig informasjon...
  188. IDS_ERROR_2=Advarsel: [1]. 
  189. IDS_ERROR_20=Installasjonen av {[ProductName] }er fullført.
  190. IDS_ERROR_21=Installasjonen av {[ProductName] }mislyktes.
  191. IDS_ERROR_22=Feil under lesing fra filen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at filen finnes og at du har tilgang til den.
  192. IDS_ERROR_23=Kan ikke opprette filen [2]. En katalog med dette navnet finnes allerede. Avbryt installasjonen, og prøv å installere på et annet sted.
  193. IDS_ERROR_24=Sett inn disketten: [2]
  194. IDS_ERROR_25=Har ikke tilgang til denne katalogen: [2] Installasjonen kan ikke fortsette. Logg på som administrator eller kontakt systemansvarlig.
  195. IDS_ERROR_26=Feil ved skriving til filen: [2]. Kontroller at du har tilgang til katalogen.
  196. IDS_ERROR_27=Feil ved lesing fra filen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at filen finnes og at du har tilgang til den.
  197. IDS_ERROR_28=Et annet program har alenetilgang til filen [2]. Lukk alle andre programmer, og velg Prøv på nytt.
  198. IDS_ERROR_29=Det er ikke nok diskplass til å installere denne filen: [2]. Frigjør diskplass og velg Prøv på nytt, eller velg Avbryt for å avslutte.
  199. IDS_ERROR_3=Informasjon [1]. 
  200. IDS_ERROR_30=Finner ikke kildefilen: [2]. Kontroller at filen finnes, og at du har tilgang til den.
  201. IDS_ERROR_31=Feil ved lesing fra filen: [3]. {{ Systemfeil [2].}} Kontroller at filen finnes, og at du har tilgang til den.
  202. IDS_ERROR_32=Feil ved skriving til filen: [3]. {{ Systemfeil [2].}} Kontroller at du har tilgang til katalogen.
  203. IDS_ERROR_33=Finner ikke kildefilen{{(CAB-fil)}}: [2]. Kontroller at filen finnes, og at du har tilgang til den.
  204. IDS_ERROR_34=Kan ikke opprette katalogen [2]. En fil med dette navnet finnes allerede. Prøv et nytt navn, eller fjern filen og velg Prøv på nytt. Du kan også velge Avbryt for å avslutte.
  205. IDS_ERROR_35=Volumet [2] er utilgjengelig for øyeblikket. Velg et annet volum.
  206. IDS_ERROR_36=Den angitte banen [2] er utilgjengelig.
  207. IDS_ERROR_37=Kan ikke skrive til den angitte mappen [2].
  208. IDS_ERROR_38=Det oppstod en nettverksfeil under forsøket på å lese fra filen: [2]
  209. IDS_ERROR_39=Det oppstod en feil under forsøket på å opprette katalogen: [2]
  210. IDS_ERROR_4=Intern feil [1]. [2]{, [3]}{, [4]}
  211. IDS_ERROR_40=Det oppstod en nettverksfeil under forsøket på å opprette katalogen: [2]
  212. IDS_ERROR_41=Det oppstod en nettverksfeil under forsøket på å åpne kildearkivet: [2]
  213. IDS_ERROR_42=Den angitte banen er for lang: [2]
  214. IDS_ERROR_43=Installasjonsprogrammet har ikke tilgangsrettigheter til å endre denne filen: [2].
  215. IDS_ERROR_44=En del av mappebanen [2] ugyldig. Den er enten tom eller overskrider lengden som tillates av systemet.
  216. IDS_ERROR_45=Mappebanen [2] inneholder ord som ikke er gyldige i mappebaner.
  217. IDS_ERROR_46=Mappebanen [2] inneholder et ugyldig tegn.
  218. IDS_ERROR_47=[2] er ikke et gyldig kort filnavn.
  219. IDS_ERROR_48=Feil ved henting av filsikkerhet: [3] GetLastError: [2]
  220. IDS_ERROR_49=Ugyldig stasjon: [2]
  221. IDS_ERROR_5={{Disken er full: }}
  222. IDS_ERROR_50=Kan ikke opprette nøkkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell. 
  223. IDS_ERROR_51=Kan ikke åpne nøkkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell. 
  224. IDS_ERROR_52=Kan ikke slette verdien [2] fra nøkkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell. 
  225. IDS_ERROR_53=Kan ikke slette nøkkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell. 
  226. IDS_ERROR_54=Kan ikke lese verdien [2] fra nøkkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell.
  227. IDS_ERROR_55=Kan ikke skrive verdien [2] til nøkkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell.
  228. IDS_ERROR_56=Kan ikke hente verdinavn for nøkkelen [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell.
  229. IDS_ERROR_57=Kan ikke hente undernøkkelnavn for nøkkelen [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell.
  230. IDS_ERROR_58=Kan ikke lese sikkerhetsinformasjon for nøkkelen [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell.
  231. IDS_ERROR_59=Kan ikke øke tilgjengelig registerplass. [2] kB ledig registerplass er nødvendig for å installere dette programmet.
  232. IDS_ERROR_6=Handling [Time]: [1]. [2]
  233. IDS_ERROR_60=En annen installasjon kjører. Du må fullføre den installasjonen før du fortsetter med denne.
  234. IDS_ERROR_61=Feil under tilgang til sikrede data. Kontroller at Windows Installer er riktig konfigurert, og prøv å installere på nytt.
  235. IDS_ERROR_62=Brukeren [2] har startet en installasjon av produktet [3] tidligere. Den aktuelle brukeren må kjøre installasjonen på nytt før produktet kan brukes. Gjeldende installasjon vil nå fortsette.
  236. IDS_ERROR_63=Brukeren [2] har startet en installasjon av produktet [3] tidligere. Den brukeren må kjøre installasjonen på nytt før produktet kan brukes.
  237. IDS_ERROR_64=Ikke nok diskplass -- Volum: [2]. Nødvendig plass: [3] kB. Tilgjengelig plass: [4] kB. Frigjør diskplass, og prøv på nytt.
  238. IDS_ERROR_65=Er du sikker på at du vil avbryte?
  239. IDS_ERROR_66=Filen [2][3] brukes allerede av{følgende prosess: Navn: [4], ID: [5], Vindustittel: [6]}. Lukk programmet, og prøv på nytt.
  240. IDS_ERROR_67=Produktet [2] er allerede installert, og hindrer dermed installasjonen av dette produktet. De to produktene er inkompatible.
  241. IDS_ERROR_68=Ikke nok diskplass -- Volum: [2], nødvendig diskplass: [3] kB, tilgjengelig plass: [4] kB. Hvis tilbakeføring deaktiveres, frigjøres nok diskplass. Velg Avbryt for å avslutte, Prøv på nytt for å kontrollere tilgjengelig diskplass på nytt eller Ignorer for å fortsette uten å tilbakeføre.
  242. IDS_ERROR_69=Får ikke tilgang til nettverksstedet [2].
  243. IDS_ERROR_7=[ProductName]
  244. IDS_ERROR_70=Følgende programmer bør lukkes før du fortsetter installasjonen:
  245. IDS_ERROR_71=Finner ingen tidligere installerte kompatible produkter på maskinen for å installere dette produktet.
  246. IDS_ERROR_72=Nøkkelen [2] er ikke gyldig. Kontroller at du har angitt riktig nøkkel.
  247. IDS_ERROR_73=Du må starte systemet på nytt før konfigurasjonen av [2] kan fortsette. Velg Ja hvis du vil starte på nytt nå, eller Nei hvis du vil starte på nytt manuelt senere.
  248. IDS_ERROR_74=Du må starte systemet på nytt for at konfigurasjonsendringene som ble gjort i [2] skal tre i kraft. Velg Ja hvis du vil starte på nytt nå, eller Nei hvis du vil starte på nytt manuelt senere.
  249. IDS_ERROR_75=En installasjon av [2] er for øyeblikket i hvilemodus. Du må angre endringene som ble gjort i den installasjonen for å fortsette. Vil du angre endringene?
  250. IDS_ERROR_76=En tidligere installasjon av dette produktet kjører allerede. Du må angre endringene som ble gjort i den installasjonen for å fortsette. Vil du angre endringene?
  251. IDS_ERROR_77=Finner ikke en installasjonspakke for produktet [2]. Prøv å installere på nytt ved hjelp av en gyldig kopi av installasjonspakken [3].
  252. IDS_ERROR_78=Installasjonen er fullført.
  253. IDS_ERROR_79=Installasjonen mislyktes.
  254. IDS_ERROR_8={[2]}{, [3]}{, [4]}
  255. IDS_ERROR_80=Produkt: [2] -- [3]
  256. IDS_ERROR_81=Du kan enten gjenopprette maskinen til sin opprinnelige tilstand, eller du kan fortsette installasjonen senere. Vil du gjenopprette?
  257. IDS_ERROR_82=Det oppstod en feil under skriving av installasjonsinformasjon til disken. Kontroller at nok diskplass er tilgjengelig, og velg Prøv på nytt. Du kan også velge Avbryt for å avslutte installasjonen.
  258. IDS_ERROR_83=Finner ikke én eller flere filer som kreves for å gjenopprette maskinen til sin opprinnelige tilstand. Gjenoppretting er ikke mulig.
  259. IDS_ERROR_84=Banen [2] er ikke gyldig. Angi en gyldig bane.
  260. IDS_ERROR_85=Ikke nok minne. Lukk andre programmer før du prøver på nytt.
  261. IDS_ERROR_86=Det er ingen disk i stasjon [2]. Sett inn en disk, og velg Prøv på nytt. Du kan også velge Avbryt for å gå tilbake til det tidligere valgte volumet.
  262. IDS_ERROR_87=Det er ingen disk i stasjon [2]. Sett inn en disk, og velg Prøv på nytt. Du kan også velge Avbryt for å returnere til søkedialogboksen og velge et annet volum.
  263. IDS_ERROR_88=Mappen [2] finnes ikke. Angi en bane til en eksisterende mappe.
  264. IDS_ERROR_89=Du har ikke tilgang til å lese i denne mappen.
  265. IDS_ERROR_9=Meldingstype: [1], Argument: [2]
  266. IDS_ERROR_90=Finner ingen gyldig målmappe for installasjonen.
  267. IDS_ERROR_91=Feil under forsøk på å lese fra kildedatabasen for installasjonen: [2].
  268. IDS_ERROR_92=Planlegger omstart: Gir filen [2] det nye navnet [3]. Maskinen må startes på nytt for å fullføre operasjonen.
  269. IDS_ERROR_93=Planlegger omstart: Sletter filen [2]. Maskinen må startes på nytt for å fullføre operasjonen.
  270. IDS_ERROR_94=Kan ikke registrere modulen [2]. HRESULT [3]. Kontakt støttepersonell.
  271. IDS_ERROR_95=Kan ikke fjerne registreringen av modulen [2]. HRESULT [3]. Kontakt støttepersonell.
  272. IDS_ERROR_96=Kan ikke hurtigbufre pakken [2]. Feil: [3]. Kontakt støttepersonell.
  273. IDS_ERROR_97=Kan ikke registrere skriften [2]. Kontroller at du har tilstrekkelige tillatelser til å installere skrifter, og at systemet støtter denne skriften.
  274. IDS_ERROR_98=Kan ikke fjerne registreringen av skrifttypen [2]. Kontroller at du har tilstrekkelige tillatelser til å fjerne skrifttyper.
  275. IDS_ERROR_99=Kan ikke opprette snarveien [2]. Kontroller at målmappen finnes, og at du har tilgang til den.
  276. IDS_ERROR_SN_INVALID=Ugyldig serienummer.
  277. IDS_ISSCRIPT_VERSION_MISSING=InstallScript-motoren mangler på denne datamaskinen.  Kjør filen ISScript.msi hvis den er tilgjengelig. Du kan også ta kontakt med bedriftens støttepersonale for videre assistanse.
  278. IDS_ISSCRIPT_VERSION_OLD=InstallScript-motoren på denne maskinen er eldre enn den versjonen som kreves for å kjøre dette programmet.  Installer den nyeste versjonen av ISScript.msi hvis den er tilgjengelig. Du kan også ta kontakt med bedriftens støttepersonale for videre assistanse.
  279. IDS_PRODUCT_DEFAULT_1=Produktnavn SYSTEM_GENERATED
  280. IDS_STANDARD_USE_SETUPEXE=Denne installasjonen kan ikke kjøres ved å starte MSI-pakken direkte. Du må kjøre setup.exe.
  281. IDS_SetupTips_1={&Tahoma8}OK
  282. IDS_SetupTips_10={&Tahoma8}Vil bli installert ved første bruk. (Tilgjengelig bare hvis funksjonen har støtte for dette alternativet.)
  283. IDS_SetupTips_11={&Tahoma8}Vil bli installert for å kjøre fra nettverket. (Tilgjengelig bare hvis funksjonen har støtte for dette alternativet.)
  284. IDS_SetupTips_12={&Tahoma8}Denne installeringstilstanden betyr at funksjonen...
  285. IDS_SetupTips_13=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  286. IDS_SetupTips_14=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\NetworkInstall.ico
  287. IDS_SetupTips_15=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\Install.ico
  288. IDS_SetupTips_16=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\InstallFirstUse.ico
  289. IDS_SetupTips_17=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\InstallPartial.ico
  290. IDS_SetupTips_18=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\DontInstall.ico
  291. IDS_SetupTips_19=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\InstallStateMenu.ico
  292. IDS_SetupTips_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  293. IDS_SetupTips_3={&Tahoma8}InstallShield
  294. IDS_SetupTips_4={&Tahoma8}Tilpasset installering gir deg mulighet til å installere programfunksjoner selektivt.
  295. IDS_SetupTips_5={&MSSansBold8}Tips for tilpasset installering
  296. IDS_SetupTips_6={&Tahoma8}Vil ikke bli installert.
  297. IDS_SetupTips_7={&Tahoma8}Vil ha noen underfunksjoner installert på den lokale harddisken. (Tilgjengelig bare hvis funksjonen har underfunksjoner.)
  298. IDS_SetupTips_8={&Tahoma8}Vil bli fullstendig installert på den lokale harddisken.
  299. IDS_SetupTips_9={&Tahoma8}Ikonet ved siden av funksjonsnavnet viser installeringstilstanden til funksjonen. Klikk ikonet hvis du vil trekke ned installeringstilstandsmenyen for hver funksjon.
  300. IDS_UITEXT_0=byte
  301. IDS_UITEXT_1=GB
  302. IDS_UITEXT_10=Denne funksjonen vil fortsatt ikke være installert.
  303. IDS_UITEXT_11=Denne funksjonen blir stilt inn til å bli installert ved behov.
  304. IDS_UITEXT_12=Denne funksjonen vil bli installert for å kjøre fra CD.
  305. IDS_UITEXT_13=Denne funksjonen vil bli installert på den lokale harddisken.
  306. IDS_UITEXT_14=Denne funksjonen vil bli installert for å kjøre fra nettverket.
  307. IDS_UITEXT_15=Denne funksjonen vil ikke bli tilgjengelig.
  308. IDS_UITEXT_16=Vil bli installert ved behov.
  309. IDS_UITEXT_17=Denne funksjonen vil bli tilgjengelig for å kjøre fra CD.
  310. IDS_UITEXT_18=Denne funksjonen vil bli installert på den lokale harddisken.
  311. IDS_UITEXT_19=Denne funksjonen vil bli tilgjengelig for å kjøre fra nettverket.
  312. IDS_UITEXT_2=kB
  313. IDS_UITEXT_20=Denne funksjonen vil bli fullstendig avinstallert, og du vil ikke kunne kjøre den fra CD.
  314. IDS_UITEXT_21=Denne funksjonen ble kjørt fra CD-en, men vil bli satt opp til å bli installert ved behov.
  315. IDS_UITEXT_22=Denne funksjonen vil fortsatt bli kjørt fra CD-en.
  316. IDS_UITEXT_23=Denne funksjonen ble kjørt fra CD-en, men vil bli installert på den lokale harddisken.
  317. IDS_UITEXT_24=Denne funksjonen frigjør[1] på harddisken.
  318. IDS_UITEXT_25=Denne funksjonen krever[1] på harddisken.
  319. IDS_UITEXT_26=Regner ut kostnad for denne funksjonen...
  320. IDS_UITEXT_27=Denne funksjonen vil bli fjernet fullstendig.
  321. IDS_UITEXT_28=Denne funksjonen vil bli fjernet fra den lokale harddisken, men vil bli stilt inn til å bli installert ved behov.
  322. IDS_UITEXT_29=Denne funksjonen vil bli fjernet fra den lokale harddisken, men vil fortsatt være tilgjengelig til å kjøre fra CD-en.
  323. IDS_UITEXT_3=MB
  324. IDS_UITEXT_30=Denne funksjonen vil fortsatt ligge på den lokale harddisken.
  325. IDS_UITEXT_31=Denne funksjonen vil bli fjernet fra den lokale harddisken, men vil fortsatt være tilgjengelig til å kjøre fra nettverket.
  326. IDS_UITEXT_32=Denne funksjonen vil bli fullstendig avinstallert, og du vil ikke kunne kjøre den fra nettverket.
  327. IDS_UITEXT_33=Denne funksjonen ble kjørt fra nettverket, men vil bli installert ved behov.
  328. IDS_UITEXT_34=Denne funksjonen ble kjørt fra nettverket, men vil bli installert på den lokale harddisken.
  329. IDS_UITEXT_35=Denne funksjonen vil fortsatt bli kjørt fra nettverket.
  330. IDS_UITEXT_36=Denne funksjonen frigjør[1] på harddisken. Den har[2] av[3] underfunksjoner merket. Underfunksjonene frigjør[4] på harddisken.
  331. IDS_UITEXT_37=Denne funksjonen frigjør[1] på harddisken. Den har[2] av[3] underfunksjoner merket. Underfunksjonen krever[4] på harddisken.
  332. IDS_UITEXT_38=Denne funksjonen krever[1] på harddisken. Den har[2] av[3] underfunksjoner merket. Underfunksjonene frigjør[4] på harddisken.
  333. IDS_UITEXT_39=Denne funksjonen krever[1] på harddisken. Den har[2] av[3] underfunksjoner merket. Underfunksjonen krever[4] på harddisken.
  334. IDS_UITEXT_4=Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig.
  335. IDS_UITEXT_40=Tid igjen: {[1] min }[2] sek
  336. IDS_UITEXT_41=Tilgjengelig
  337. IDS_UITEXT_42=Forskjeller
  338. IDS_UITEXT_43=Nødvendig
  339. IDS_UITEXT_44=Diskstørrelse
  340. IDS_UITEXT_45=Volum
  341. IDS_UITEXT_46=Denne funksjonen og alle underfunksjoner vil bli installert for å kjøre fra nettverket.
  342. IDS_UITEXT_47=Denne funksjonen og alle underfunksjoner vil bli installert for å kjøre fra CD-en.
  343. IDS_UITEXT_48=Denne funksjonen og alle underfunksjoner vil bli installert på lokal harddisk.
  344. IDS_UITEXT_5=Denne funksjonen vil bli installert ved behov.
  345. IDS_UITEXT_6=Denne funksjonen vil bli installert for å kjøre fra CD.
  346. IDS_UITEXT_7=Denne funksjonen vil bli installert på lokal harddisk.
  347. IDS_UITEXT_8=Denne funksjonen vil bli installert for å kjøre fra nettverk.
  348. IDS_UITEXT_9=Fldr|Ny mappe
  349. IDS__AgreeToLicense_0={&Tahoma8}Jeg godtar &ikke bestemmelsene i lisensavtalen
  350. IDS__AgreeToLicense_1={&Tahoma8}Jeg &godtar bestemmelsene i lisensavtalen
  351. IDS__DatabaseFolder_0=[ProductName] - InstallShield Wizard
  352. IDS__DatabaseFolder_1=Avbryt
  353. IDS__DatabaseFolder_10=Installer databasen [ProductName] til:
  354. IDS__DatabaseFolder_11=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  355. IDS__DatabaseFolder_12=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\DestIcon.ibd
  356. IDS__DatabaseFolder_2=InstallShield
  357. IDS__DatabaseFolder_3={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  358. IDS__DatabaseFolder_4=Klikk på Neste for å installere til denne mappen, eller klikke på Endre for å installere til en annen mappe.
  359. IDS__DatabaseFolder_5={&MSSansBold8}Databasemappe
  360. IDS__DatabaseFolder_6=< &Tilbake
  361. IDS__DatabaseFolder_7=&Neste >
  362. IDS__DatabaseFolder_8=&Endre...
  363. IDS__DatabaseFolder_9=[DATABASEDIR]
  364. IDS__DestinationFolder_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  365. IDS__DestinationFolder_1={&Tahoma8}Avbryt
  366. IDS__DestinationFolder_10={&Tahoma8}Installer [ProductName] til:
  367. IDS__DestinationFolder_11=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  368. IDS__DestinationFolder_12=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\DestIcon.ibd
  369. IDS__DestinationFolder_2={&Tahoma8}InstallShield
  370. IDS__DestinationFolder_3={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  371. IDS__DestinationFolder_4={&Tahoma8}Klikk neste hvis du vil installere i denne mappen eller klikk Endre hvis du vil installere i en annen mappe.
  372. IDS__DestinationFolder_5={&MSSansBold8}Målmappe
  373. IDS__DestinationFolder_6={&Tahoma8}< &Tilbake
  374. IDS__DestinationFolder_7={&Tahoma8}&Neste >
  375. IDS__DestinationFolder_8={&Tahoma8}&Endre...
  376. IDS__DestinationFolder_9={&Tahoma8}[INSTALLDIR]
  377. IDS__DisplayName_Custom=Egendefinert
  378. IDS__DisplayName_Minimal=Minimal
  379. IDS__DisplayName_Typical=Vanlig
  380. IDS__IsAdminInstallBrowse_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  381. IDS__IsAdminInstallBrowse_1={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  382. IDS__IsAdminInstallBrowse_10={&Tahoma8}OK
  383. IDS__IsAdminInstallBrowse_11={&Tahoma8}
  384. IDS__IsAdminInstallBrowse_12={&Tahoma8}&Mappenavn:
  385. IDS__IsAdminInstallBrowse_13=Opp ett nivå|
  386. IDS__IsAdminInstallBrowse_14=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  387. IDS__IsAdminInstallBrowse_15=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\New.ibd
  388. IDS__IsAdminInstallBrowse_16=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\Up.ibd
  389. IDS__IsAdminInstallBrowse_2={&Tahoma8}InstallShield
  390. IDS__IsAdminInstallBrowse_3={&Tahoma8}Avbryt
  391. IDS__IsAdminInstallBrowse_4={&Tahoma8}
  392. IDS__IsAdminInstallBrowse_5={&Tahoma8}&Let i:
  393. IDS__IsAdminInstallBrowse_6={&Tahoma8}Bla til målmappe.
  394. IDS__IsAdminInstallBrowse_7={&MSSansBold8}Endre gjeldende målmappe
  395. IDS__IsAdminInstallBrowse_8={&Tahoma8}
  396. IDS__IsAdminInstallBrowse_9=Lag ny mappe|
  397. IDS__IsAdminInstallPointWelcome_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  398. IDS__IsAdminInstallPointWelcome_1={&Tahoma8}< &Tilbake
  399. IDS__IsAdminInstallPointWelcome_2={&Tahoma8}Avbryt
  400. IDS__IsAdminInstallPointWelcome_3={&Tahoma8}&Neste >
  401. IDS__IsAdminInstallPointWelcome_4={&VerdanaBold14}Velkommen til InstallShield Wizard for [ProductName]
  402. IDS__IsAdminInstallPointWelcome_5={&Tahoma8}InstallShield(R) Wizard vil lage et serverbilde av [ProductName] på angitt sted i nettverket. Klikk Neste for å gå videre.
  403. IDS__IsAdminInstallPointWelcome_6=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd
  404. IDS__IsAdminInstallPoint_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  405. IDS__IsAdminInstallPoint_1={&Tahoma8}< &Tilbake
  406. IDS__IsAdminInstallPoint_10={&Tahoma8}Plassering i &nettverk:
  407. IDS__IsAdminInstallPoint_11=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  408. IDS__IsAdminInstallPoint_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  409. IDS__IsAdminInstallPoint_3={&Tahoma8}InstallShield
  410. IDS__IsAdminInstallPoint_4={&Tahoma8}&Endre...
  411. IDS__IsAdminInstallPoint_5={&Tahoma8}Avbryt
  412. IDS__IsAdminInstallPoint_6={&Tahoma8}Angi nettverksplassering for serverbilde av produktet.
  413. IDS__IsAdminInstallPoint_7={&Tahoma8}Angi plassering i nettverk eller klikk Endre for å bla til en plassering.  Klikk Installer hvis du vil lage et serverbilde av [ProductName] på angitt sted i nettverket eller klikk Avbryt for å avslutte veiviseren.
  414. IDS__IsAdminInstallPoint_8={&MSSansBold8}Plassering i nettverk
  415. IDS__IsAdminInstallPoint_9={&Tahoma8}&Installer
  416. IDS__IsBitmapDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  417. IDS__IsBitmapDlg_1={&Tahoma8}< &Tilbake
  418. IDS__IsBitmapDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  419. IDS__IsBitmapDlg_3={&Tahoma8}InstallShield
  420. IDS__IsBitmapDlg_4={&Tahoma8}Avbryt
  421. IDS__IsBitmapDlg_5={&Tahoma8}&Neste >
  422. IDS__IsBitmapDlg_6=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd
  423. IDS__IsBrowseFolderDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  424. IDS__IsBrowseFolderDlg_1={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  425. IDS__IsBrowseFolderDlg_10={&Tahoma8}OK
  426. IDS__IsBrowseFolderDlg_11={&Tahoma8}
  427. IDS__IsBrowseFolderDlg_12={&Tahoma8}&Mappenavn:
  428. IDS__IsBrowseFolderDlg_13=Opp ett nivå|
  429. IDS__IsBrowseFolderDlg_14=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  430. IDS__IsBrowseFolderDlg_15=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\New.ibd
  431. IDS__IsBrowseFolderDlg_16=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\Up.ibd
  432. IDS__IsBrowseFolderDlg_2={&Tahoma8}InstallShield
  433. IDS__IsBrowseFolderDlg_3={&Tahoma8}Avbryt
  434. IDS__IsBrowseFolderDlg_4={&Tahoma8}
  435. IDS__IsBrowseFolderDlg_5={&Tahoma8}&Let i:
  436. IDS__IsBrowseFolderDlg_6={&Tahoma8}Bla til målmappe.
  437. IDS__IsBrowseFolderDlg_7={&MSSansBold8}Endre gjeldende målmappe
  438. IDS__IsBrowseFolderDlg_8={&Tahoma8}
  439. IDS__IsBrowseFolderDlg_9=Lag ny mappe|
  440. IDS__IsCancelDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  441. IDS__IsCancelDlg_1={&Tahoma8}Informasjonsikon|
  442. IDS__IsCancelDlg_2={&Tahoma8}InstallShield
  443. IDS__IsCancelDlg_3={&Tahoma8}Er du sikker på at du vil avbryte installeringen?
  444. IDS__IsCancelDlg_4={&Tahoma8}Er du sikker på at du vil avbryte installeringen av [ProductName]?
  445. IDS__IsCancelDlg_5={&MSSansBold8}Avbryt installering
  446. IDS__IsCancelDlg_6={&Tahoma8}&Nei
  447. IDS__IsCancelDlg_7={&Tahoma8}Hvis du vil fortsette installeringen av [ProductName], klikker du Fortsett. Hvis du vil avslutte installeringen, velger du Avslutt.
  448. IDS__IsCancelDlg_8={&Tahoma8}&Ja
  449. IDS__IsCancelDlg_9=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\WarningIcon.ibd
  450. IDS__IsCustomSelectionDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  451. IDS__IsCustomSelectionDlg_1={&Tahoma8}< &Tilbake
  452. IDS__IsCustomSelectionDlg_10=Beskrivelse av funksjon:
  453. IDS__IsCustomSelectionDlg_11={&Tahoma8}&Neste >
  454. IDS__IsCustomSelectionDlg_12={&Tahoma8}Størrelse for funksjon
  455. IDS__IsCustomSelectionDlg_13={&Tahoma8}&Hjelp
  456. IDS__IsCustomSelectionDlg_14={&Tahoma8}Beskrivelse over flere linjer av elementet som er merket
  457. IDS__IsCustomSelectionDlg_15={&Tahoma8}Beskrivelse av funksjon
  458. IDS__IsCustomSelectionDlg_16={&Tahoma8}&Endre...
  459. IDS__IsCustomSelectionDlg_17={&Tahoma8}<velg bane for funksjon>
  460. IDS__IsCustomSelectionDlg_18={&Tahoma8}Installer til:
  461. IDS__IsCustomSelectionDlg_19=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  462. IDS__IsCustomSelectionDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  463. IDS__IsCustomSelectionDlg_3={&Tahoma8}InstallShield
  464. IDS__IsCustomSelectionDlg_4={&Tahoma8}Avbryt
  465. IDS__IsCustomSelectionDlg_5={&Tahoma8}&Plass
  466. IDS__IsCustomSelectionDlg_6={&Tahoma8}Merk de programegenskapene du vil installere.
  467. IDS__IsCustomSelectionDlg_7={&Tahoma8}Klikk et ikon i listen nedenfor hvis du vil endre hvordan en egenskap blir installert.
  468. IDS__IsCustomSelectionDlg_8={&MSSansBold8}Tilpasset installering
  469. IDS__IsCustomSelectionDlg_9={&Tahoma8}Beskrivelse over flere linjer av elementet som er merket
  470. IDS__IsDatabaseLocation_1=InstallShield
  471. IDS__IsDatabaseLocation_10=[DATABASEDIR]
  472. IDS__IsDatabaseLocation_11=Installer programdatabasen til:
  473. IDS__IsDatabaseLocation_12={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  474. IDS__IsDatabaseLocation_13=[ProductName] - InstallShield-veiviser
  475. IDS__IsDatabaseLocation_2=2
  476. IDS__IsDatabaseLocation_3=Avbryt
  477. IDS__IsDatabaseLocation_4=4
  478. IDS__IsDatabaseLocation_5=Velg Neste for å installere programmets database i denne mappen, eller velg Endre for å installere den i en annen mappe.
  479. IDS__IsDatabaseLocation_6={&MSSansBold8}Målmappe for database
  480. IDS__IsDatabaseLocation_7=< &Tilbake
  481. IDS__IsDatabaseLocation_8=&Neste >
  482. IDS__IsDatabaseLocation_9=&Endre...
  483. IDS__IsDiskSpaceDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  484. IDS__IsDiskSpaceDlg_1={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  485. IDS__IsDiskSpaceDlg_10={&Tahoma8}OK
  486. IDS__IsDiskSpaceDlg_11=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  487. IDS__IsDiskSpaceDlg_2={&Tahoma8}InstallShield
  488. IDS__IsDiskSpaceDlg_3={&Tahoma8}&Diskopprydding
  489. IDS__IsDiskSpaceDlg_4={&Tahoma8}Diskplassen som er nødvendig for installeringen er større enn tilgjengelig diskplass.
  490. IDS__IsDiskSpaceDlg_5={&Tahoma8}Volumene som er merket, har ikke nok diskplass tilgjengelig for de funksjonene som er valgt. Du kan fjerne filer fra volumene som er merket, velge å installere færre funksjoner på lokale stasjoner eller velge andre målstasjoner.
  491. IDS__IsDiskSpaceDlg_6={&MSSansBold8}Ikke nok diskplass
  492. IDS__IsDiskSpaceDlg_7={&Tahoma8}&Avslutt
  493. IDS__IsDiskSpaceDlg_8={&Tahoma8}Bruk diskopprydding til å frigjøre mer diskplass ved å fjerne filer som ikke trengs.
  494. IDS__IsDiskSpaceDlg_9={&Tahoma8}{120}{70}{70}{70}{70}
  495. IDS__IsErrorDlg_0=Informasjon om Installere [ProductName]
  496. IDS__IsErrorDlg_1={&Tahoma8}&Annuller
  497. IDS__IsErrorDlg_2={&Tahoma8}A&vbryt
  498. IDS__IsErrorDlg_3={&Tahoma8}<feiltekst plasseres her><feiltekst plasseres her><feiltekst plasseres her><feiltekst plasseres her><feiltekst plasseres her><feiltekst plasseres her><feiltekst plasseres her><feiltekst plasseres her><feiltekst plasseres her><feiltekst plasseres her><feiltekst plasseres her>
  499. IDS__IsErrorDlg_4={&Tahoma8}&Ignorer
  500. IDS__IsErrorDlg_5={&Tahoma8}&Nei
  501. IDS__IsErrorDlg_6={&Tahoma8}&OK
  502. IDS__IsErrorDlg_7={&Tahoma8}&Prøv igjen
  503. IDS__IsErrorDlg_8={&Tahoma8}&Ja
  504. IDS__IsErrorDlg_9=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\WarningIcon.ibd
  505. IDS__IsExitDialog_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  506. IDS__IsExitDialog_1={&Tahoma8}< &Tilbake
  507. IDS__IsExitDialog_2={&Tahoma8}Avbryt
  508. IDS__IsExitDialog_3={&Tahoma8}&Fullfør
  509. IDS__IsExitDialog_4={&TahomaBold10}InstallShield Wizard fullført
  510. IDS__IsExitDialog_5={&Tahoma8}InstallShield Wizard har installert [ProductName]. Klikk Fullfør for å avslutte veiviseren.
  511. IDS__IsExitDialog_6={&Tahoma8}InstallShield Wizard har avinstallert [ProductName]. Klikk Fullfør for å avslutte veiviseren.
  512. IDS__IsExitDialog_7=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd
  513. IDS__IsExitDialog_8=Vis Viktig-filen
  514. IDS__IsExitDialog_9=Start programmet
  515. IDS__IsExitDialog_Update_0=[ProductName] - InstallShield-veiviser
  516. IDS__IsExitDialog_Update_0 [ProductName] - InstallShield Wizard=
  517. IDS__IsExitDialog_Update_1=< &Tilbake
  518. IDS__IsExitDialog_Update_1 < &Vissza=
  519. IDS__IsExitDialog_Update_2=Avbryt
  520. IDS__IsExitDialog_Update_2 Mégse=
  521. IDS__IsExitDialog_Update_3=&Fullfør
  522. IDS__IsExitDialog_Update_3 &Befejezés=
  523. IDS__IsExitDialog_Update_4=Installasjonen av [ProductName] er fullført.
  524. IDS__IsExitDialog_Update_4 A telepítõ befejezte a telepítést [ProductName].=
  525. IDS__IsExitDialog_Update_5=Noen programfiler kan ha blitt oppdatert siden du kjøpte ditt eksemplar av [ProductName].
  526. IDS__IsExitDialog_Update_5 Lehet, hogy néhány programfájl frissítve lett a [ProductName] megvásárlása óta.=
  527. IDS__IsExitDialog_Update_6=Du kan bruke Internettilkoblingen til å sikre deg at du har har de siste oppdateringene.
  528. IDS__IsExitDialog_Update_6 Internet kapcsolata által meggyõzõdhet arról, hogy a legfrissebb verziókkal rendelkezik-e.=
  529. IDS__IsExitDialog_Update_7=&Ja, se etter programoppdateringer (anbefales) etter at installasjonen er fullført.
  530. IDS__IsExitDialog_Update_7 &Igen, keressen program frissítéseket (Ajánlott) a telepítés befejezése után.=
  531. IDS__IsFatalError_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  532. IDS__IsFatalError_1={&Tahoma8}< &Tilbake
  533. IDS__IsFatalError_10=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd
  534. IDS__IsFatalError_2={&Tahoma8}Avbryt
  535. IDS__IsFatalError_3={&Tahoma8}&Fullfør
  536. IDS__IsFatalError_4={&Tahoma8}Systemet er ikke endret. Hvis du vil fullføre installeringen en annen gang, kan du kjøre installeringen på nytt.
  537. IDS__IsFatalError_5={&Tahoma8}Klikk Fullfør for å avslutte veiviseren.
  538. IDS__IsFatalError_6={&Tahoma8}Du kan enten beholde eventuelle installerte elementer på systemet for å fortsette denne installeringen senere, eller gjenopprette systemet til den tilstanden det var i før installeringen.
  539. IDS__IsFatalError_7={&Tahoma8}Klikk Gjenopprett eller Fortsett senere for å avslutte veiviseren.
  540. IDS__IsFatalError_8={&TahomaBold10}InstallShield Wizard fullført
  541. IDS__IsFatalError_9={&Tahoma8}Veiviseren ble avbrutt før [ProductName] ble fullstendig installert.
  542. IDS__IsFeatureDetailsDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  543. IDS__IsFeatureDetailsDlg_1={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  544. IDS__IsFeatureDetailsDlg_10={&Tahoma8}Bruk diskopprydding til å frigjøre mer diskplass ved å fjerne filer som ikke trengs.
  545. IDS__IsFeatureDetailsDlg_11={&Tahoma8}Installer til:
  546. IDS__IsFeatureDetailsDlg_12={&Tahoma8}Total diskplass som kreves:
  547. IDS__IsFeatureDetailsDlg_13={&Tahoma8}{120}{70}{70}{70}{70}
  548. IDS__IsFeatureDetailsDlg_14={&Tahoma8}OK
  549. IDS__IsFeatureDetailsDlg_15=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  550. IDS__IsFeatureDetailsDlg_2={&Tahoma8}InstallShield
  551. IDS__IsFeatureDetailsDlg_3={&Tahoma8}&Endre...
  552. IDS__IsFeatureDetailsDlg_4={&Tahoma8}Avbryt
  553. IDS__IsFeatureDetailsDlg_5={&Tahoma8}&Diskopprydding
  554. IDS__IsFeatureDetailsDlg_6={&Tahoma8}Mengden diskplass som kreves for å installere de valgte funksjonene.
  555. IDS__IsFeatureDetailsDlg_7={&Tahoma8}Volumene som er merket, har ikke nok diskplass tilgjengelig for de funksjonene som er valgt. Du kan fjerne filer fra volumene som er merket, velge å installere færre funksjoner på lokale stasjoner eller velge andre målstasjoner.
  556. IDS__IsFeatureDetailsDlg_8={&MSSansBold8}Krav til diskplass
  557. IDS__IsFeatureDetailsDlg_9={&Tahoma8}
  558. IDS__IsFilesInUse_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  559. IDS__IsFilesInUse_1={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  560. IDS__IsFilesInUse_10=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  561. IDS__IsFilesInUse_2={&Tahoma8}InstallShield
  562. IDS__IsFilesInUse_3={&Tahoma8}Noen filer som trenger oppdatering, er nå i bruk.
  563. IDS__IsFilesInUse_4={&Tahoma8}Disse programmene bruker filer som må oppdateres av dette installeringsprogrammet. Lukk disse programmene og klikk Prøv igjen for å fortsette
  564. IDS__IsFilesInUse_5={&MSSansBold8}Filer i bruk
  565. IDS__IsFilesInUse_6={&Tahoma8}&Avslutt
  566. IDS__IsFilesInUse_7={&Tahoma8}&Ignorer
  567. IDS__IsFilesInUse_8={&Tahoma8}&Prøv igjen
  568. IDS__IsFilesInUse_9={&Tahoma8}
  569. IDS__IsInitDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  570. IDS__IsInitDlg_1={&Tahoma8}
  571. IDS__IsInitDlg_2={&Tahoma8}
  572. IDS__IsInitDlg_3={&Tahoma8}< &Tilbake
  573. IDS__IsInitDlg_4={&Tahoma8}Avbryt
  574. IDS__IsInitDlg_5={&Tahoma8}&Neste >
  575. IDS__IsInitDlg_6={&VerdanaBold14}Velkommen til InstallShield Wizard for [ProductName]
  576. IDS__IsInitDlg_7={&Tahoma8}Installere [Productname] forbereder InstallShield Wizard, som vil lede deg gjennom installeringen av programmet.  Vent litt.
  577. IDS__IsInitDlg_8=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd
  578. IDS__IsLicenseDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  579. IDS__IsLicenseDlg_1={&Tahoma8}< &Tilbake
  580. IDS__IsLicenseDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  581. IDS__IsLicenseDlg_3={&Tahoma8}InstallShield
  582. IDS__IsLicenseDlg_4={&Tahoma8}Avbryt
  583. IDS__IsLicenseDlg_5={&Tahoma8}Les denne lisensavtalen nøye.
  584. IDS__IsLicenseDlg_6={&Tahoma8}Klikk Godta hvis du godtar bestemmelsene i avtalen eller klikk Avslå hvis du vil avslutte veiviseren.
  585. IDS__IsLicenseDlg_7={&MSSansBold8}Lisensavtale
  586. IDS__IsLicenseDlg_8={&Tahoma8}&Neste >
  587. IDS__IsLicenseDlg_9=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  588. IDS__IsLicenseDlg_EULA=<ISProductFolder>\Redist\0409\Eula.rtf
  589. IDS__IsMaintenanceDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  590. IDS__IsMaintenanceDlg_1={&Tahoma8}< &Tilbake
  591. IDS__IsMaintenanceDlg_10={&MSSansBold8}&Fjerne
  592. IDS__IsMaintenanceDlg_11={&Tahoma8}
  593. IDS__IsMaintenanceDlg_12={&Tahoma8}Endre hvilke programfunksjoner som skal installeres. Dette alternativet fører til at dialogboksen Tilpasset utvalg blir vist, der du kan endre måten funksjonene blir installert på.
  594. IDS__IsMaintenanceDlg_13={&Tahoma8}Reparerer feil i programmet. Dette alternativet ordner filer som mangler eller er skadet, snarveier og registeroppføringer.
  595. IDS__IsMaintenanceDlg_14={&Tahoma8}Fjerne [ProductName] fra datamaskinen.
  596. IDS__IsMaintenanceDlg_15=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  597. IDS__IsMaintenanceDlg_16=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\RemoveIco.ibd
  598. IDS__IsMaintenanceDlg_17=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\ReinstIco.ibd
  599. IDS__IsMaintenanceDlg_18=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\CustomSetupIco.ibd
  600. IDS__IsMaintenanceDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  601. IDS__IsMaintenanceDlg_3={&Tahoma8}InstallShield
  602. IDS__IsMaintenanceDlg_4={&Tahoma8}Avbryt
  603. IDS__IsMaintenanceDlg_5={&Tahoma8}Endre, reparere eller fjerne programmet.
  604. IDS__IsMaintenanceDlg_6={&MSSansBold8}Programvedlikehold
  605. IDS__IsMaintenanceDlg_7={&Tahoma8}&Neste >
  606. IDS__IsMaintenanceDlg_8={&MSSansBold8}&Endre
  607. IDS__IsMaintenanceDlg_9={&MSSansBold8}Re&parere
  608. IDS__IsMaintenanceWelcome_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  609. IDS__IsMaintenanceWelcome_1={&Tahoma8}< &Tilbake
  610. IDS__IsMaintenanceWelcome_2={&Tahoma8}Avbryt
  611. IDS__IsMaintenanceWelcome_3={&Tahoma8}&Neste >
  612. IDS__IsMaintenanceWelcome_4={&TahomaBold10}Velkommen til InstallShield Wizard for [ProductName]
  613. IDS__IsMaintenanceWelcome_5={&Tahoma8}InstallShield(R) Wizard gir mulighet til å endre, reparere eller fjerne [ProductName]. Klikk Neste for å gå videre.
  614. IDS__IsMaintenanceWelcome_6=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd
  615. IDS__IsPatchDlg_0=[ProductName]-oppdatering - InstallShield Wizard
  616. IDS__IsPatchDlg_1={&TahomaBold10}Velkommen til oppdateringen for [ProductName]
  617. IDS__IsPatchDlg_2=InstallShield(R) Wizard vil installere oppdateringen for [ProductName] på datamaskinen.  Klikk Oppdater for å fortsette.
  618. IDS__IsPatchDlg_3=Avbryt
  619. IDS__IsPatchDlg_4=< &Tilbake
  620. IDS__IsPatchDlg_5=&Oppdater >
  621. IDS__IsPatchDlg_6=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd
  622. IDS__IsProgressDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  623. IDS__IsProgressDlg_1=Fremdrift ferdig
  624. IDS__IsProgressDlg_10={&Tahoma8}(Skjult foreløpig)Sec.
  625. IDS__IsProgressDlg_11={&Tahoma8}Status:
  626. IDS__IsProgressDlg_12={&Tahoma8}&Neste >
  627. IDS__IsProgressDlg_13={&Tahoma8}(Skjult foreløpig)
  628. IDS__IsProgressDlg_14={&Tahoma8})Skjult foreløpig)Anslått tid igjen:
  629. IDS__IsProgressDlg_15={&MSSansBold8}Avinstallerer [ProductName]
  630. IDS__IsProgressDlg_16={&Tahoma8}Programfunksjonene du valgte, blir avinstallert.
  631. IDS__IsProgressDlg_17={&Tahoma8}Vent mens InstallShield Wizard avinstallerer [ProductName]. Dette kan ta flere minutter.
  632. IDS__IsProgressDlg_18=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\SetupIcon.ibd
  633. IDS__IsProgressDlg_19=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  634. IDS__IsProgressDlg_2={&Tahoma8}
  635. IDS__IsProgressDlg_3={&Tahoma8}< &Tilbake
  636. IDS__IsProgressDlg_4={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  637. IDS__IsProgressDlg_5={&Tahoma8}InstallShield
  638. IDS__IsProgressDlg_6={&Tahoma8}Avbryt
  639. IDS__IsProgressDlg_7={&Tahoma8}Programfunksjonene du valgte, blir installert.
  640. IDS__IsProgressDlg_8={&Tahoma8}Vent mens InstallShield Wizard installerer [ProductName]. Dette kan ta flere minutter.
  641. IDS__IsProgressDlg_9={&MSSansBold8}Installerer [ProductName]
  642. IDS__IsReadmeDlg_0={&MSSansBold8}Viktig informasjon
  643. IDS__IsReadmeDlg_1=Les gjennom denne viktige informasjonen.
  644. IDS__IsReadmeDlg_2=[ProductName] - InstallShield-veiviser
  645. IDS__IsReadmeDlg_3=< &Tilbake
  646. IDS__IsReadmeDlg_4=&Neste >
  647. IDS__IsReadmeDlg_5=&Avbryt
  648. IDS__IsReadmeDlg_6=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd
  649. IDS__IsReadmeDlg_7=InstallShield
  650. IDS__IsReadmeDlg_8={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  651. IDS__IsRegisterUserDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  652. IDS__IsRegisterUserDlg_1={&Tahoma8}< &Tilbake
  653. IDS__IsRegisterUserDlg_10={50}
  654. IDS__IsRegisterUserDlg_11={&Tahoma8}&Brukernavn:
  655. IDS__IsRegisterUserDlg_12={&Tahoma8}&Neste >
  656. IDS__IsRegisterUserDlg_13={&Tahoma8}Installer dette programmet for:
  657. IDS__IsRegisterUserDlg_14={&Tahoma8}&Alle som bruker datamaskinen (alle brukere)
  658. IDS__IsRegisterUserDlg_15={&Tahoma8}Bare for &meg ([USERNAME])
  659. IDS__IsRegisterUserDlg_16={&Tahoma8}
  660. IDS__IsRegisterUserDlg_17=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  661. IDS__IsRegisterUserDlg_18=&Serienummer:
  662. IDS__IsRegisterUserDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  663. IDS__IsRegisterUserDlg_3={&Tahoma8}InstallShield
  664. IDS__IsRegisterUserDlg_4={&Tahoma8}Avbryt
  665. IDS__IsRegisterUserDlg_5={80}
  666. IDS__IsRegisterUserDlg_6={&Tahoma8}&Organisasjon:
  667. IDS__IsRegisterUserDlg_7={&Tahoma8}Skriv informasjonen.
  668. IDS__IsRegisterUserDlg_8={&Tahoma8}Skriv navnet ditt og organisasjonens navn.
  669. IDS__IsRegisterUserDlg_9={&MSSansBold8}Kundeinformasjon
  670. IDS__IsReinstallDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  671. IDS__IsReinstallDlg_1={&Tahoma8}< &Tilbake
  672. IDS__IsReinstallDlg_10={&Tahoma8}&Fullstendig
  673. IDS__IsReinstallDlg_11={&Tahoma8}
  674. IDS__IsReinstallDlg_12={&Tahoma8}Erstatt alle filer som er av en annen versjon enn de programmet krever og alle registeroppføringer og snarveier programmet trenger.
  675. IDS__IsReinstallDlg_13={&Tahoma8}Erstatt bare programfiler som mangler og registeroppføringer for installerte funksjoner.
  676. IDS__IsReinstallDlg_14={&Tahoma8}Erstatt alle filer, registeroppføringer og snarveier som programmet trenger.
  677. IDS__IsReinstallDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  678. IDS__IsReinstallDlg_3={&Tahoma8}InstallShield
  679. IDS__IsReinstallDlg_4={&Tahoma8}Avbryt
  680. IDS__IsReinstallDlg_5={&Tahoma8}Velg hvordan du vil at programelementene skal bli installert.
  681. IDS__IsReinstallDlg_6={&MSSansBold8}Gjeninstalleringsmodus
  682. IDS__IsReinstallDlg_7={&Tahoma8}&Neste >
  683. IDS__IsReinstallDlg_8={&Tahoma8}No&rmal
  684. IDS__IsReinstallDlg_9={&Tahoma8}&Minimal
  685. IDS__IsResumeDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  686. IDS__IsResumeDlg_1={&Tahoma8}< &Tilbake
  687. IDS__IsResumeDlg_2={&Tahoma8}Avbryt
  688. IDS__IsResumeDlg_3={&Tahoma8}&Neste >
  689. IDS__IsResumeDlg_4={&Tahoma8}InstallShield(R) Wizard vil fullføre installeringen av [ProductName] på datamaskinen. Klikk Neste for å gå videre.
  690. IDS__IsResumeDlg_5={&Tahoma8}InstallShield(R) Wizard vil fullføre den midlertidig stansete installeringen av [ProductName] på datamaskinen. Klikk Neste for å gå videre.
  691. IDS__IsResumeDlg_6={&TahomaBold10}Fortsetter InstallShield Wizard for [ProductName]
  692. IDS__IsResumeDlg_7=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd
  693. IDS__IsSetupTypeMinDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  694. IDS__IsSetupTypeMinDlg_1={&Tahoma8}< &Tilbake
  695. IDS__IsSetupTypeMinDlg_10={&Tahoma8}&Neste >
  696. IDS__IsSetupTypeMinDlg_11={&MSSansBold8}&Fullstendig
  697. IDS__IsSetupTypeMinDlg_12={&MSSansBold8}Til&passet
  698. IDS__IsSetupTypeMinDlg_13={&Tahoma8}
  699. IDS__IsSetupTypeMinDlg_14=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\CustomSetupIco.ibd
  700. IDS__IsSetupTypeMinDlg_15=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  701. IDS__IsSetupTypeMinDlg_16=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\CompleteSetupIco.ibd
  702. IDS__IsSetupTypeMinDlg_17=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\DestIcon.ibd
  703. IDS__IsSetupTypeMinDlg_18={&Tahoma8}Bare funksjoner som kreves blir installert
  704. IDS__IsSetupTypeMinDlg_19=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\CustomSetupIco.ibd
  705. IDS__IsSetupTypeMinDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  706. IDS__IsSetupTypeMinDlg_20={&MSSansBold8}&Minimal
  707. IDS__IsSetupTypeMinDlg_21=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\CustomSetupIco.ibd
  708. IDS__IsSetupTypeMinDlg_22=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\CompleteSetupIco.ibd
  709. IDS__IsSetupTypeMinDlg_23=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  710. IDS__IsSetupTypeMinDlg_24={&MSSansBold8}&Vanlig
  711. IDS__IsSetupTypeMinDlg_3={&Tahoma8}InstallShield
  712. IDS__IsSetupTypeMinDlg_4={&Tahoma8}Avbryt
  713. IDS__IsSetupTypeMinDlg_5={&Tahoma8}Alle programfunksjoner vil bli installert. (Krever mest diskplass.)
  714. IDS__IsSetupTypeMinDlg_6={&Tahoma8}Velg hvilke programfunksjoner du vil installere og hvor de vil bli installert. Anbefales for avanserte brukere.
  715. IDS__IsSetupTypeMinDlg_7={&Tahoma8}Velg den installeringstypen som passer best til dine behov.
  716. IDS__IsSetupTypeMinDlg_8={&Tahoma8}Velg en installeringstype
  717. IDS__IsSetupTypeMinDlg_9={&MSSansBold8}Installeringstype
  718. IDS__IsStartCopyDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  719. IDS__IsStartCopyDlg_1={&Tahoma8}< &Tilbake
  720. IDS__IsStartCopyDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  721. IDS__IsStartCopyDlg_3={&Tahoma8}InstallShield
  722. IDS__IsStartCopyDlg_4={&Tahoma8}Avbryt
  723. IDS__IsStartCopyDlg_5={&Tahoma8}Veiviseren er klar til å begynne installeringen.
  724. IDS__IsStartCopyDlg_6={&Tahoma8}Klikk Neste for å begynne installeringen
  725. IDS__IsStartCopyDlg_7={&Tahoma8}Hvis du vil se på eller endre innstillinger for installeringen, klikker du Tilbake. Klikk Avbryt hvis du vil avslutte veiviseren.
  726. IDS__IsStartCopyDlg_8={&MSSansBold8}Klar til å installere
  727. IDS__IsStartCopyDlg_9={&Tahoma8}&Neste >
  728. IDS__IsUserExit_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  729. IDS__IsUserExit_1={&Tahoma8}< &Tilbake
  730. IDS__IsUserExit_10=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd
  731. IDS__IsUserExit_2={&Tahoma8}Avbryt
  732. IDS__IsUserExit_3={&Tahoma8}&Fullfør
  733. IDS__IsUserExit_4={&Tahoma8}Systemet er ikke endret. Hvis du vil installere programmet senere, kan du kjøre installeringen på nytt.
  734. IDS__IsUserExit_5={&Tahoma8}Klikk Fullfør for å avslutte veiviseren.
  735. IDS__IsUserExit_6={&Tahoma8}Du kan enten beholde eventuelle installerte elementer på systemet for å fortsette denne installeringen senere, eller gjenopprette systemet til den tilstanden det var i før installeringen.
  736. IDS__IsUserExit_7={&Tahoma8}Klikk Gjenopprett eller Fortsett senere for å avslutte veiviseren.
  737. IDS__IsUserExit_8={&TahomaBold10}InstallShield Wizard er ferdig
  738. IDS__IsUserExit_9={&Tahoma8}Veiviseren ble avbrutt før [ProductName] ble fullstendig installert.
  739. IDS__IsVerifyReadyDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  740. IDS__IsVerifyReadyDlg_1={&Tahoma8}< &Tilbake
  741. IDS__IsVerifyReadyDlg_10={&MSSansBold8}Klar til å reparere programmet
  742. IDS__IsVerifyReadyDlg_11={&MSSansBold8}Klar til å installere programmet
  743. IDS__IsVerifyReadyDlg_12=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  744. IDS__IsVerifyReadyDlg_13=Serienr.: [SERIALNUMBER]
  745. IDS__IsVerifyReadyDlg_13X=Serienr.: [ISX_SERIALNUM]
  746. IDS__IsVerifyReadyDlg_14=Firma: [COMPANYNAME]
  747. IDS__IsVerifyReadyDlg_15=Navn: [USERNAME]
  748. IDS__IsVerifyReadyDlg_16=Brukerinformasjon:
  749. IDS__IsVerifyReadyDlg_17=[INSTALLDIR]
  750. IDS__IsVerifyReadyDlg_18=Målmappe:
  751. IDS__IsVerifyReadyDlg_19=[SelectedSetupType]
  752. IDS__IsVerifyReadyDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  753. IDS__IsVerifyReadyDlg_20=Installasjonstype:
  754. IDS__IsVerifyReadyDlg_21=Gjeldende innstillinger:
  755. IDS__IsVerifyReadyDlg_3={&Tahoma8}InstallShield
  756. IDS__IsVerifyReadyDlg_4={&Tahoma8}Avbryt
  757. IDS__IsVerifyReadyDlg_5={&Tahoma8}Veiviseren er klar til å begynne installeringen.
  758. IDS__IsVerifyReadyDlg_6={&Tahoma8}Klikk Installer for å begynne installeringen
  759. IDS__IsVerifyReadyDlg_7={&Tahoma8}Hvis du vil se på eller endre innstillinger for installeringen, klikker du Tilbake. Klikk Avbryt hvis du vil avslutte veiviseren.
  760. IDS__IsVerifyReadyDlg_8={&MSSansBold8}Klar til å endre programmet
  761. IDS__IsVerifyReadyDlg_9={&Tahoma8}&Installer
  762. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  763. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_1={&Tahoma8}< &Tilbake
  764. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_10=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  765. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  766. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_3={&Tahoma8}InstallShield
  767. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_4={&Tahoma8}Avbryt
  768. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_5={&Tahoma8}Du har valgt å fjerne programmet fra systemet.
  769. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_6={&Tahoma8}Klikk Fjern hvis du vil fjerne [ProductName] fra datamaskinen. Når programmet er fjernet, vil det ikke lenger være tilgjengelig for bruk.
  770. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_7={&Tahoma8}Hvis du vil se på eller endre innstillinger, klikker du Tilbake.
  771. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_8={&MSSansBold8}Fjerne programmet
  772. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_9={&Tahoma8}&Fjerne
  773. IDS__IsWelcomeDlg_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  774. IDS__IsWelcomeDlg_1={&Tahoma8}< &Tilbake
  775. IDS__IsWelcomeDlg_2={&Tahoma8}Avbryt
  776. IDS__IsWelcomeDlg_3={&Tahoma8}&Neste >
  777. IDS__IsWelcomeDlg_4={&TahomaBold10}Velkommen til InstallShield Wizard for [ProductName]
  778. IDS__IsWelcomeDlg_5={&Tahoma8}InstallShield(R) Wizard vil installere [ProductName] på datamaskinen. Klikk Neste for å gå videre.
  779. IDS__IsWelcomeDlg_6=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd
  780. IDS__IsWelcomeDlg_7=ADVARSEL: Dette programmet er beskyttet ifølge lover om opphavsrett og internasjonale konvensjoner.
  781. IDS__SetupTips_0=InstallShield Wizard for [ProductName]
  782. IDS__TargetReq_DESC_COLOR=Fargeinnstillingene for maskinen passer ikke for å kjøre [ProductName].
  783. IDS__TargetReq_DESC_OS=Operativsystemet passer ikke for å kjøre [ProductName].
  784. IDS__TargetReq_DESC_PROCESSOR=Prosessoren passer ikke for å kjøre [ProductName].
  785. IDS__TargetReq_DESC_RAM=Ikke nok RAM-minne for å kjøre [ProductName].
  786. IDS__TargetReq_DESC_RESOLUTION=Skjermoppløsningen passer ikke for å kjøre [ProductName].
  787. ID_STRING1=New Feature 1
  788. ID_STRING2=New Feature 2
  789. ID_STRING3=New Feature 3
  790. ID_STRING4=New Feature 4
  791. ID_STRING5=ID_STRING1
  792. ID_STRING6=ATI UCI Installation Database
  793. ID_STRING7=Unified Component Install
  794. ID_STRING8=This installer database contains the logic and data required to install UCI
  795. MESSAGE_UNIFIED=
  796. PRODUCT_NAME=UCI
  797. PRODUCT_VERSION=1.00.0000
  798.